传神!《一剪梅》突然欧美爆红 一夜之间成海外网友P图抒怀配音“神曲”

Evelyn Zhang

不少中文歌曲在老一辈心里成为了经典,但年轻一代却没那么热衷于将其挂在嘴边传播出去。博大精深的唱词曲调,在外国友人面前,可能分分钟还会变成“天外神曲”。

近日费玉清的《一剪梅》火遍了欧美半边天。原来,这是因为《一剪梅》中的一句歌词——雪花飘飘北风啸啸。这一句歌词中,费玉清以自己炉火纯青的唱腔,唱出了一种孤寂绝望和怆然满怀的感觉。

1

超过200万的点赞网友,经一位海外抖音TikTok博主的“指点”,居然get到了“The snow falls and the wind blows”的灵魂意境,于是那句大写的“XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”搭配着欧美网友们的自我调侃P图,瞬间在网络上成为了一个走红的热度梗。

他们纷纷用这句歌词表达自己不顺心又无奈的“丧瞬间”,也用它来表示对他人的宽慰。

据悉,这首歌曲最近在海外热度居高不下,甚至排上了芬兰的第二名,挪威瑞典和新西兰也排在前三,这是中文歌曲史无前例的一次。如果你突然刷到外国人尝试单唱、合唱《一剪梅》的视频,那一点也不奇怪。

可行性研究报告

广告、内容合作请点这里:寻求合作

咨询·服务

相关阅读

精彩推荐