日本教授:说日语时唾沫星子飞溅明显少于英语,可能抑制了病毒传播

olivia chan

近日,日本TBS电视台的节目中,主持人介绍了大妻女子大学名誉教授井上荣的研究,井上教授指出,日语发音说话时唾沫星子飞溅程度明显少于英语,这可能也是病毒传播率低、能有效控制疫情的一个重要原因。

主持人介绍道:比如在英语中,有一类发音叫做“送气音”,发音时从口腔送出强烈的气流,比如在发“P、T、K”这三个音的时候,比如以P为辅音发音,在说Pen(笔)时,会有很强的气流从口腔中送出来,根据井上先生的说法,这种情况下唾沫星子容易喷很远。但在日文发音中,是不用送出强烈的气流的,类似于“无气音”来发音的,而且这类单词在日文中就很少。

所以和英文比起来,日文发音比较弱。两种语言的发音方式略有不同,唾沫星子的程度也有不同。

一位在美国居住了长达9年的日本女性,分别以英文发音和日文发音方式,朗读“This is a pen”这句话做了对比实验,她将一张餐巾纸放在嘴前方5厘米的位置,通过餐巾纸的浮动程度来看气流大小。结果显示,英语发音口气比日语发音更强。

可行性研究报告

广告、内容合作请点这里:寻求合作

咨询·服务

相关阅读

精彩推荐