国产动画抄袭严重 不忍直视的山寨文化

塔西佗

一部名为《汽车人总动员》的国产动画公布了正式版海报。片名定为“总动员”本来就有沾光皮克斯之嫌,不想,海报中主角的颜色、表情、构图、光影渲染都与皮克斯的如出一辙。更鬼祟的是,片名中的“人”字被一只轮胎遮盖,极容易让人看成是“汽车总动员”,实在“用心良苦”。

国产动画抄袭严重 不忍直视的山寨文化

通过将国产海报(左)和美国原创作品的海报(右)对比,大概就能看出其中端倪了。无论是角色还是片名,乍一看都让人以为是皮克斯的《汽车总动员》(又名《赛车总动员》),尤其是国产海报中在片名里别有用心藏了一个“人”字,更是让人哭笑不得。明显有故意让观众混淆的效义,这一部号称“中国首部赛车动画电影”的国产片,暑期上映。

网友毫不客气地讥讽,“难道这片主创是复制大学毕业的吗?”“这真是彻彻底底豁出去不要脸了”。那么,问题来了,为什么国产作品走不出山寨的泥潭呢?

最关键的一点,恐怕还是当下发展中国家普遍存在的一个问题——核心文化的缺失。美国人创作《汽车总动员》这样的动画完全是符合其自身的文化底蕴的。在美国,汽车早已不仅仅是代步工具,更是是每个人生活方式的一部分,是个人自由和行动自主的一种体现,对于汽车的喜爱在美国是一种文化现象。美国特色的的公路文学、公路电影也无一不和汽车所象征的精神文化有关。而中国,首先不说汽车人均占有量低,驾车体验差(经常堵在路上或被限号,别提驾车所带来的自由精神的体验了)这些实实在在的物质环境问题;文化环境中汽车也并非中国主流文化中也并非具有“精神符号”意味之物。因此,山寨其实有其必然性。

另外,电影产业的限制准入也为烂片打开了方便之门。由于观影需求始终存在甚至在不断上升,而公映的作品又要经过审核,发行量有限。因此,电影市场基本上是一个卖方市场,既然基本上都能回本,那么不抱着坚守这份事业之心的投机者当然也不会费心费时地去开发一部真正有特色、有底蕴的好作品。

可行性研究报告

广告、内容合作请点这里:寻求合作

咨询·服务

相关阅读

精彩推荐