Nature发文,众专家讨论“语言润色到底有没有用?”

Hanson临床科研

2

(图片来源:摄图网)

原题目:A helping hand

Manuscript-editingservices are growing. Can they turn a mediocre paper into a publishable one?And at what cost?

作者:Karen Kaplan

Nature杂志职业专栏助理编辑

编译:David

来自科研新兴国家,包括中国、印度、中东及南美洲一些国家的投稿越来越多,占据了各种学术期刊审稿的量的半壁江山,但同时也占据了大量拒稿。

越来越多的学者正在为他们的稿件寻求语言润色服务,有的希望在投稿之前提高文章质量,有的是在修回之后解决审稿专家提出的问题。论文润色公司能提供的服务也是面面俱到,从基本的语法、拼写、标点符号、大小写、专有名词,到连续性、清晰性,表达逻辑等都包含在内。有的公司还提供按照固定模式要求的排版,例如ChicagoManual of Style,the American Medical Association等等。

语言润色服务到底能对文章出版有多大帮助?Nature杂志职业专栏助理编辑Karen Kaplan就相关问题做了讨论。

文章会因为单纯语言问题被拒稿吗?

如果一篇文章的最主要问题,或者说唯一的问题就是很烂的语言表达(但尚可读懂),而其他方面都很好的话,那么编辑们一般不会拒稿。

但是如果语言糟糕到让人无法阅读,那么无论内容多好,数据多精妙,也无疑会被拒稿。

论文润色服务真的能把一篇平淡无奇的文章修改到可以发表的程度吗?

答案是无法保证。

论文润色公司对于“保证发表”这一点上,都比较保守。比如作者供职的《自然》杂志出版集团旗下也有自己的润色服务公司,为母语为非英语的学者提供润色服务。但在其主页上声明:不保证使用本公司服务的文章就一定可以发表在本集团杂志或者其他杂志上。

那么论文润色的意义在哪里?

既然文章一般不会因为单纯语言问题拒稿,而且进行了润色也不保证就能接收发表,那么进行润色的意义是什么呢?

Journal of Applied Physics的编辑Jim Viccaro表示:“审稿专家们现在不堪重负,一篇语言流畅的文章让我们更易评审”。对于一些表达不好的文章,他经常会推荐进行语言润色服务。

Viccaro会阅读该期刊收到的所有手稿,并决定是将它们分配给副编辑进行进一步审阅,还是立即发出做同行评审。“有些文章我直接就拒掉了。我不想将语言那么糟糕,很难读懂的文章发给审稿人,浪费他们的时间,”

他说。“如果这些文章事先进行了润色,则可以避免这个问题。进行润色虽然不能保证发表,但是可以保证文章被认真的对待。”

“不会因错误的原因,比如无法读懂而被遗憾的拒掉。”

论文润色是否物有所值?

论文润色服务一般收费较贵,通常根据篇幅和修回时间而定。14-21天修回文章可能相对便宜,但48小时修回一篇12,000单词的文章可能收费5,000美元。作者们肯定关心这是否物有所值。

Viccaro认为这笔投资是值得的。 

Journal of Biological Chemistry的副编辑Xiaofan Wang教授表示:我们杂志每年接到五六百篇投稿,来自中国学者的占到20%,我经常会告诉他们,要进行语言润色,不只是找个会英语的人改改语法,而是找可以读懂你文章的人,知道哪里是重点并加以突出。他表示投稿前进行语言润色,增加了5-10%的接收率。

“润色服务很有价值,不光是提升了语言表达,而且突出了重点。”

一家位于美国俄怀明洲的语言服务公司总裁Marissa Carter则表示,三个被拒稿的文章中,通过润色,她们就可以帮助两个重新投稿并接收。

总而言之,作者的经费、需求以及时间决定了他们是否会使用润色服务。但是毋庸置疑的是,期刊的编辑们一致认为,一篇语言良好、无明显错误的文章至少都会有进行同行评审的机会,而这是通往发表的重要一步。

“如果作者提交的是一篇可以流畅阅读的文章,那可真是帮了我们大忙了”Viccaro表示。

资料来源

https://www.nature.com/articles/nj7324-721a

编者按:本文转载自微信公众号:Hanson临床科研(ID:HClinicalResearch)

可行性研究报告
Hanson临床科研

本文作者信息

Hanson临床科研(医疗自媒体)

关注(6843)赞(2)

邀请演讲

广告、内容合作请点这里:寻求合作

咨询·服务

相关阅读

精彩推荐