黑科技:可用你的声音翻译成任何语言 距同传失业还有多远?

黄粱

过去几年来,按需翻译已有了相当长的一段时间,但并不如星际迷航中的通讯器那么强大。总部位于旧金山的创业公司BabelOn认为,可通过语音合成技术弥合这一差距,表示可用自己的声音将您所说的任何内容翻译成其他语言。

为了实现这一点,BabelOn将在旧金山工作室使用自己的软件和定制硬件(无需麦克风)来捕捉您的声音的各种属性,并创建独特的BabelOn语言信息配置文件(BLIP)。 BabelOn的系统将能够使用您不会说的语言合成语音,目前正在针对英语、法语、西班牙语、德语、葡萄牙语、普通话、日语和印度语。

该公司表示,其技术已经进行了13年,将能够广泛应用于电影和游戏、教育内容、电话服务和医疗设备的虚拟助手,甚至是保留语言和声音为后代和未来的再利用。

前瞻经济学人

值得注意的是,在听到来自BabelOn的合成讲话之前可能要等一段时间,公司工作室获取声音大约需要两个小时,产生一系列的调制和翻译功能需要一周到几个月的时间。 该公司表示,其第一个原型将需要六个月的时间,而在大约三年的时间里,它应该能够进行实时翻译。

当然,还要保持BLIP的安全性,使人们无法窃取您的声音,并使用它登录到您公司的网络或访问您的银行帐户。 为此,BabelOn表示,它将使用一个高度加密的离线语音保险库来存储所有的BLIP,这将根据[原始]说话人的要求进行订制。联合创始人Daisy Hamilton还表示,BLIP将会参考视觉提示,指示声音和语言什么时候被改变,这应该在一定程度上可以理想地阻止欺骗者。

奇怪的是,该项目正在Indiegogo众筹平台募集资金30,000美元,并向支持者提供奇怪的奖励,例如带有蓝牙音箱的腰包、语音健康报告和下载具有合成声音的歌曲。

创建自己的BLIP,可以给你回报5,000美元,但你必须访问BabelOn的SF工作室才能做到这一点; 用自己的声音创建一首歌曲的翻译版本将花费50,000美元。初始成本很高,公司将在接触可能对该技术有兴趣的消费者之前,最好接触电影和游戏工作室来制作翻译内容。

可行性研究报告

广告、内容合作请点这里:寻求合作

咨询·服务

相关阅读

精彩推荐